this post was submitted on 10 Jan 2025
1006 points (99.1% liked)

memes

11975 readers
2134 users here now

Community rules

1. Be civilNo trolling, bigotry or other insulting / annoying behaviour

2. No politicsThis is non-politics community. For political memes please go to [email protected]

3. No recent repostsCheck for reposts when posting a meme, you can only repost after 1 month

4. No botsNo bots without the express approval of the mods or the admins

5. No Spam/AdsNo advertisements or spam. This is an instance rule and the only way to live.

A collection of some classic Lemmy memes for your enjoyment

Sister communities

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 109 points 1 month ago (2 children)

I feel like what he said was fine. What the interpreter said was fucked up.

But "I came to grope and I ain’t leaving" is pretty on brand for several of our presidents in the last 30 years.

[–] masquenox 60 points 1 month ago (1 children)

But “I came to grope and I ain’t leaving”

Pretty much US foreign policy, if you ask me.

[–] FelixCress 1 points 1 month ago

But they are usually less open about it.

[–] [email protected] 6 points 1 month ago (1 children)

Wait, several? The most I can think of is 2 (because Bush, as terrible as he was, doesn't seem like the kind of guy to have this flaw).

[–] Madison420 4 points 1 month ago (6 children)

The coked out, drunk frat boy vibe isn't a bit rapey? Also you know the whole credibly accused thing and questionable links to Epstein like a lot of politicians.

https://www.vox.com/2018/12/1/17274466/eight-women-george-hw-bush-touching-inappropriately-metoo-legacy

load more comments (6 replies)
[–] SpiceDealer 61 points 1 month ago

Seymour, who reportedly had a daily rate of $150 for his translation services, lasted less than a day on the job before he was replaced.

$150 in 1977 is roughly $800 today. I don't think he charged enough for such an epic troll.

[–] DaMonsterKnees 30 points 1 month ago (3 children)
[–] [email protected] 13 points 1 month ago (2 children)

Which of course means “I’m a doughnut”

[–] [email protected] 18 points 1 month ago

That's a myth. It roughly translates into: "I want to fuck and I'm not leaving."

[–] [email protected] 7 points 1 month ago (2 children)

I am always baffled that people still believe that myth.

[–] [email protected] 4 points 1 month ago (1 children)

Clearly, they're Pfannkuchen

[–] [email protected] 5 points 1 month ago

That's a first rate ragebait for germans 😁

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

I just heard Eddie izzards bit on it and I love it

[–] aeronmelon 4 points 1 month ago

“…Omnibüs!” techno music

[–] batmaniam 2 points 1 month ago

I tried to get a photo in front of the gate with a donught. Apparently it's just not a very popular pastry in Germany, or at least it wasn't at the time (not suprised given what I ate there... Don't know why you'd settle). IIRC even the dunkins nearby didn't have one.

[–] [email protected] 28 points 1 month ago (1 children)

And — while it's been said that Polish journalists exaggerated on this part — it was widely reported that Seymour also mistranslated the innocuous statement that Carter was happy to be in Poland to the much less innocent claim that he was "happy to grasp at Poland's private parts."

[–] [email protected] 22 points 1 month ago (1 children)

So was the translator polish or American? Because either he was an American that was bad at polish or a polish guy who was a huge troll.

[–] FelixCress 1 points 1 month ago (1 children)

Look at his name and take a wild guess.

[–] [email protected] 7 points 1 month ago (1 children)

Yeah that’s what I imagined but you never know. A guy who grew up in Poland but has an English speaking father with the last name Seymour sounds exactly like the kind of guy who would become a translator.

[–] FelixCress 4 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

A guy who grew up in Poland would think twice before saying that Carter desires Polish people (in sexual sense) 😂

[–] nl4real 26 points 1 month ago

He's here to fuck and he's not leaving.

I absolutely love OOP's summary. One of the best posts in internet history.

[–] someguy3 25 points 1 month ago (1 children)

Not the worst invasion they've seen.

[–] [email protected] 6 points 1 month ago

And considering this was 1977, it might've been a welcome change from Moscow's loving embrace

[–] [email protected] 25 points 1 month ago (3 children)
[–] dogsnest 47 points 1 month ago

That screenshot.

[–] Hawke 41 points 1 month ago (2 children)
[–] hOrni 26 points 1 month ago (1 children)

It would be nice to know, what exactly he said, as I am Polish.

[–] [email protected] 31 points 1 month ago (1 children)
[–] [email protected] 17 points 1 month ago

The important bits:

“I left the United States this morning” => “left America for good to fly to Poland”

‘I have come to learn your opinions and understand your desires for the future’ => ‘I have come here because I desire you’.

[–] [email protected] 1 points 1 month ago (1 children)

Not the Reddit

Sorry, but, what Reddit link do you refer to?

[–] Hawke 2 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

The one in the screenshot. It says ”via Reddit”.

I’m guessing it’s on r/todayilearned

[–] [email protected] 1 points 1 month ago (1 children)

Oh. 🤦‍♂️ How did I miss that?

[–] Hawke 2 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

No worries. After you asked I thought… “wait, thats a xitter screenshot, I could have sworn it was Reddit…”

I had to re-read a few times before I noticed what I’d been talking about.

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

Tumblr, not Xitter. But yeah, my bad lol.

[–] Shard 11 points 1 month ago (1 children)

I'd be concerned if it was something bill clinton said.

[–] [email protected] 1 points 1 month ago

I'd be intrigued

[–] [email protected] 6 points 1 month ago (1 children)

I can't judge; the only Polish words I can really say describe stuff like chairs, tables, armoires, that kind of thing. You know, furniture Polish.

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

Stół z powyłamywanymi nogami.

[–] [email protected] 4 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

Epic! That is something you can't hear on a news cast nowadays.

[–] naught101 7 points 1 month ago

Tbh I wouldn't be that surprised if trump said something similar in English.

[–] pyre 4 points 1 month ago

"here we go again"

[–] [email protected] 1 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (3 children)

~~Reminds me of the famous "I am a jelly donut" line I think from JFK or whoever it was.~~

Edit: turns out its a myth! Another poster said it below but here's the page I found with the info: https://www.smithsonianmag.com/smart-news/why-does-everybody-think-jfk-said-im-jelly-donut-180963779/

[–] Hawke 3 points 1 month ago

Ich bin ein Berliner. Yep, JFK.

[–] [email protected] 3 points 1 month ago (2 children)

It's a fun story, however I also found it really interesting after learning German that this is really overblown outside of Germany.

I once tried to reference it with German friends and they didn't even understand why it was supposed to be funny!

load more comments (2 replies)
[–] asdfasdfasdf 2 points 1 month ago (3 children)
load more comments (3 replies)
load more comments
view more: next ›