The bigger problem is that lose should rhyme with pose or close. Loose is fine.
Showerthoughts
A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The most popular seem to be lighthearted, clever little truths, hidden in daily life.
Here are some examples to inspire your own showerthoughts: 1
Rules
- All posts must be showerthoughts
- The entire showerthought must be in the title
- No politics
- If your topic is in a grey area, please phrase it to emphasize the fascinating aspects, not the dramatic aspects. You can do this by avoiding overly politicized terms such as "capitalism" and "communism". If you must make comparisons, you can say something is different without saying something is better/worse.
- A good place for politics is c/politicaldiscussion
- If you feel strongly that you want politics back, please volunteer as a mod.
- Posts must be original/unique
- Adhere to Lemmy's Code of Conduct
If you made it this far, showerthoughts is accepting new mods. This community is generally tame so its not a lot of work, but having a few more mods would help reports get addressed a little sooner.
Whats it like to be a mod? Reports just show up as messages in your Lemmy inbox, and if a different mod has already addressed the report the message goes away and you never worry about it.
Don't get me started on ough and ead.
The lead soldier kneaded dough in the bough brush while they read the book that they previously read while taking a furlough in the rough.
Didnβt even have to click. Great poem
I barely started reading and i hate this already.
I read this and all I could think of was "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"
How can the soldier knead anything if they're made of lead?
Hoes drop their clothes.
Who the hell decided that close is pronounced the same as clothes?
No one? They aren't pronounced the same in any accent that I'm aware of.
Edit: I'm dumb. I was reading that as the "nearby" close and not the "shut " close.
Okay as a non-native speaker who struggles with consonant clusters this is both the best and worst thing I learned today.
Hey we may have our language rules pulled from 30 different other languages and applied seemingly at random, but at least we don't have to memorize the gender of every inanimate object in the world!
I've taken 5 years of German and self studied some Russian and Spanish, and goddamn that gendered noun shit is really, really hard for native English speakers.
Okay you got me there. Also for what it's worth, gendered nouns are hard even when you natively speak a language with gendered nouns. Source: Am an Arabic speaker and will Jihad anyone who says a chair is female.
They sound pretty close to me. We can close this issue.
I don't know that they sound that different, but I definitely "pronounce" them differently in that my tongue is in a different party of my mouth for both of them. When I say clothes, my tongue is near touching my front teeth, where as close is more just below that ridge behind my teeth, so farther back.
I'm from the center of the U.S. for reference.
They never did. Their spelling, meaning, and pronunciation are the same as they have always been.
they are very different in my mind. perhaps because i first came across them in their respective contexts through reading.
even when speaking, to me, lose rhymes with booze and loose rhymes with goose.
this has never been a problem for me, personally.
And here's me, another non-native speaker, just learning that booze doesn't rhyme with goose.
oh, no, no, no! booze and a goose should never go together!
I mean yeah 'loose' could probably be pronounced like 'choose' and it would still make sense, but it absolutely wouldnt make sense for 'lose' to be pronounced like 'moose' or 'goose'. Im not sure what you even mean when you say they switched meanings either because thats just false.
May as well combine words with the same pronunciation into one word and call it Simplified English (/s)
Honestly tho, this is one of the features of Simplified Chinese, which created the infamous "fuck vegetables" (εΉ²θη±»).
It's meant to say "dried vegetables" (δΉΎθι‘ in TC), but δΉΎβεΉ². Meanwhile, there exists εΉΉβεΉ² as well, which means "fuck".
english is a very silly language that's evolved so you can do almost anything with it
it's a risky strat but it seems to have worked
They didn't, except among the ignorant and autocorrect.
Loose rhymes with noose. I can't think of a word that's spelled and pronounced like lose so you have me there.
choose lose cruise booze
all rhyme lol
It's a miracle I know it, and having to teach someone how to read and spell was an eye opener for me trying to explain "this is like this except for this one word because... Reasons and sometimes there's a variation like this because...reasons" so many times.
Agreed, I am teaching my second son to read.
I am having the same conversations as when I taught my first to read.
"ok, this word is a 'sight word' because it doesn't make the sounds you expect. It says won, but it looks like it says on-e"
Mostly the "reasons" just boil down to etymology. We spell things the way the languages we stole them from spelled them.
What about the words that are only different in tone.
Content and content
There's ~~too~~ ~~to~~ two different ways to pronounce and spell many words.
Fuck, that's three!
Wait, if they swapped meanings and then swapped spellings then doesn't that mean they're the same as before?
Trust me, it is equally frustrating for most Americans...or almost, anyway.
Read rhymes with lead, and read rhymes with lead, but lead doesn't rhyme with read and lead doesn't rhyme with read.
Are you familiar with βThe Chaosβ by Gerard Nolst TrenitΓ©?
Deep breath:
I believe the generally accepted scientific term for the English language is "clusterfuck".
Okay TIL that these aren't pronounced the same.
If we start now, we can probably switch the pronunciations of Aristotle and chipotle within a generation.
Chip-ot-el
English is idiosyncratic as hell. Didnβt someone famous call it βnot a language but 3 languages in an overcoat.β
Adding to this specific instance is that even native speakers spell things wrong. They loose their keys, etc.
It's a lose/loose situation