this post was submitted on 10 Aug 2023
141 points (89.0% liked)

Showerthoughts

29596 readers
1901 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The best ones are thoughts that many people can relate to and they find something funny or interesting in regular stuff.

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. Avoid politics (NEW RULE as of 5 Nov 2024, trying it out)
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct

founded 1 year ago
MODERATORS
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 48 points 1 year ago (16 children)

In Germany we have the letter U but we call it by the real name "Kehrtwende"

[–] [email protected] 15 points 1 year ago

Just for context, the word Kehrtwende is not used often. Instead, the verb "wenden" is used the sense of "making a U-turn"

[–] herrwoland 10 points 1 year ago

Is that the real name for the letter U? damn

[–] TheBat 6 points 1 year ago (1 children)

The fuck did you just call me?

[–] [email protected] 5 points 1 year ago (2 children)

What does that translate to?

[–] [email protected] 34 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

kehrt -> return
wende -> turn

[–] [email protected] 6 points 1 year ago (1 children)
[–] [email protected] 11 points 1 year ago (1 children)
[–] Archer 10 points 1 year ago

Knowing the Germans, probably "extra long and bent letter I"

load more comments (12 replies)
[–] CerealKiller01 29 points 1 year ago (1 children)

In Hebrew, it's a horseshoe turn.

[–] [email protected] 19 points 1 year ago (1 children)

...

In countries without horses...

[–] justhach 9 points 1 year ago
[–] [email protected] 28 points 1 year ago (2 children)

We call it a 180.

As in 180 degrees turn.

[–] [email protected] 13 points 1 year ago (1 children)

We call it something like 'half circle turn'.

[–] [email protected] 5 points 1 year ago

In France we call it a half turn

[–] gAlienLifeform 2 points 1 year ago (2 children)

Which language is that in?

[–] [email protected] 5 points 1 year ago (1 children)

Dutch. But the variant we speak in Flanders (Vlaams).

[–] [email protected] 6 points 1 year ago

Stupid, sexy, Flanders.

[–] [email protected] 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Yeah, infamousbelgian, which language is that in? /s

Edits: How the hell do I mention a user in Lemmy?

[–] [email protected] 3 points 1 year ago

We actually have 3 official languages in our (small) country. Dutch (Flemish), French (Walloon) and German :)

[–] dystop 28 points 1 year ago (2 children)

The Romans must have called it a V-turn

[–] [email protected] 17 points 1 year ago

A five turn?

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 19 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

You should see the the folks in Beijing make a 欲-turn.

[–] bouh 10 points 1 year ago (1 children)

In French it's called a pin turn.

[–] MrPoopyButthole 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

I imagine that would be a hairpin which takes the shape of a U. In routing there is a hairpin NAT which redirects traffic exiting back into the local network.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

In rally races in the US its also called a hairpin.

[–] TheWonderfool 8 points 1 year ago (3 children)

Even though the letter U is definitely existing in the vocabulary, in Italian it is called "elbow turn" (curva a gomito)!

[–] Hazdaz 4 points 1 year ago (1 children)

Italian.... “elbow turn”

I'd be willing to bet that when they say elbow they mean the pasta.

[–] TheWonderfool 2 points 1 year ago

Thank you for making me discover elbow pasta! It deepens my conviction that everything in Italy is somehow related to pasta...

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (1 children)

How do they not get it confused with elbow pasta?

load more comments (1 replies)
load more comments (1 replies)
[–] naux_gnaw 6 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

In Chinese doing an u-turn can be called 掉头 or 调头, literal translation would be lose head (or front) or change head (front). For whatever reason apparently both can be used.

[–] [email protected] 6 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

My language doesn't has U, but we call it U turn anyway, even though we have a similar letter in our own language.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Now that's odd.

[–] mvirts 5 points 1 year ago

But the symbol still makes sense

[–] over_clox 4 points 1 year ago

You don't need an alphabet to design what may as well be modern day hieroglyphics.

[–] suspecm 1 points 1 year ago

The name U turn itself is dumb anyways (alongside shit like T-shirt, I kid you not I tought my english teacher was trolling us because I refused to believe at 12 that people in any part of the world use a '-' in a regular word they use everyday).

load more comments
view more: next ›