this post was submitted on 07 Jun 2024
288 points (98.6% liked)
196
16613 readers
3124 users here now
Be sure to follow the rule before you head out.
Rule: You must post before you leave.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
"To each his own" is a fuckin nazi slogan that was written onto concentration camps so the inmates had to pass it every day. We shouldn't get used to saying it that casually like the dude did.
The rest is oretry funny though
Even if it was also that, it's clearly a commonly used expression with no such connotations today.
Please focus your outrage on things that actually matter and make sense rather than this nonsense.
Actually, the Nazi slogan is "Jedem das Seine", which is German. The original Latin version, "Suum cuique", predates the Nazi party by about two thousand years. The English "To each his own" is a translation of the Latin, not the German.
No idea what kind of wish.com etymology book you have, but "to each his own" and variations have been a common saying in English (and "Jedem das Seine" in German) since the 1500s, it's a calque of the Latin phrase "suum cuique". And it is still a common saying in English that is not associated with Nazis by normal people. It being plastered on the gates of Buchenwald has absolutely nothing to do with common usage of the phrase.
Even after the German variation was used in Buchenwald, it didn't become very controversial until a neonazi published a book of the same title in the 90s – still, most people speaking German won't think of Nazism if you use the phrase, and it's the motto of several German government organizations (including the Feldjäger/military police, who also have the Latin version on their insignia). Either way, it doesn't affect the English language at all, it is not a "Nazi slogan".