this post was submitted on 02 Mar 2024
163 points (97.7% liked)

Ask Lemmy

26932 readers
1827 users here now

A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions

Please don't post about US Politics. If you need to do this, try [email protected]


Rules: (interactive)


1) Be nice and; have funDoxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them


2) All posts must end with a '?'This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?


3) No spamPlease do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.


4) NSFW is okay, within reasonJust remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either [email protected] or [email protected]. NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].


5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions. If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email [email protected]. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.


Reminder: The terms of service apply here too.

Partnered Communities:

Tech Support

No Stupid Questions

You Should Know

Reddit

Jokes

Ask Ouija


Logo design credit goes to: tubbadu


founded 1 year ago
MODERATORS
 

What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)

For example, in English I might call someone a "good egg," meaning they're a nice person. Or, if it's raining heavily, I might say "it's raining cats and dogs."

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 13 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (4 children)

My favorite in Macedonian: My dick hurts. Translation: I don't give a fuck. Also, the opposite is true, like if someone says "My dick doesn't hurt at all about so and so", it also means the same thing: I don't give a fuck. Go figure 🤷 😂.

[–] alquicksilver 11 points 8 months ago (1 children)

This is hilarious 😂 Is it something those of us without dicks would also say? (In English, I might still tell someone to "suck my dick," despite not having one.)

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

Yeah, girls say it around here too sometimes 😂, but some also tend to replace the dick oart with pussy, so girls would say "my pussy hurts" or "my pussy doesn't hurt all" 😂.

[–] [email protected] 8 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)

This makes me think about the French "je m'en bats les couilles" (litt. "I beat my balls with it"). Some girls say it too, others say they beat their ovaries instead.

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

lol, I had a weird mental picture about a girl beating her ovaries 🤣.

[–] [email protected] 2 points 8 months ago (1 children)

We do "my dick sweats", for the same thing, which I now realize sounds super gross.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

Yeah, it is 😂.

We also have a phrase "dick dangles in cold water" which basically means nothing's happening or something is irrelevant 😂.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago (1 children)

In English, over time, “I could care less” has come to have the exact same meaning as “I couldn’t care less.”

Some people get wrapped around an axle (i.e. irrationally angry) about it, but i just mentally fill in some context myself: “I could care less… i suppose… if i really tried… but that’s not going to happen.”

There’s no governing body for English. If you communicate the meaning and social cues that you intended, then it’s “right.” Of course, communicating social cues is sometimes where you can get in trouble using newer linguistic constructions.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Yeah, I think the negation part in Macedonian was added later on, in newer generations because it sounded more "cool" I guess. But the phrase has been around for a very long time, probably like 70, 80 years, maybe even longer.