this post was submitted on 17 Sep 2023
948 points (96.4% liked)

Comic Strips

11320 readers
1056 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Custoslibera 35 points 10 months ago (3 children)

Could someone please explain the joke?

I don’t know the reference or German.

[–] ChickenLadyLovesLife 80 points 10 months ago (5 children)

German band Rammstein has a famous song named "Du Hast" which starts off the chorus with "du ... du hast ... du hast mich etc. etc.". Du hast is German for "you have".

[–] [email protected] 54 points 10 months ago (1 children)

And if you're just listening to the song, the lyrics sound like "you... you hate... you hate me... you asked me...", etc. It's a play on words and you're not really supposed to understand if it's hast (have, part of a past tense phrase) or hasst (hate) until the whole sentence is out

[–] [email protected] 2 points 10 months ago

Rammstein is fan of this sort of "new verse = old verse + something that contradicts the meaning of the old verse" wordplay. It does the same in "Wo bist du", like:

  • "Ich liebe dich" - I love you
  • "Ich liebe dich nicht" - I don't love you
  • "Ich liebe dich nicht mehr" - I don't love you any more
  • "Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du" - I don't love you more or less than you
  • "Als du mich geliebt hast" - than you loved me [...]

with every verse forging a meaning that is destroyed in the next by the addition of (a) new word(s).

[–] Custoslibera 13 points 10 months ago (1 children)

Thank you, I don’t listen to industrial metal so I was never going to get this one.

[–] ChickenLadyLovesLife 33 points 10 months ago (3 children)

I'm not really into industrial metal either, but Rammstein is on a plane all by themselves in terms of overall entertainment value.

[–] [email protected] 6 points 10 months ago

They are the European Metallica, and that rocks.

[–] [email protected] 4 points 10 months ago

Well they certainly had to cancel some planes this year anyway!

[–] dangblingus 8 points 10 months ago

And is a homonym of "du haßt" creating the German double entendre of "you have me/you hate me"

[–] [email protected] 6 points 10 months ago (3 children)
[–] [email protected] 8 points 10 months ago

You have asked me and I've said nothing

[–] [email protected] 3 points 10 months ago (1 children)
[–] [email protected] 4 points 10 months ago

"... and I said nothing"

[–] ChickenLadyLovesLife 1 points 10 months ago
[–] [email protected] -3 points 10 months ago (1 children)

Almost. "Du" does mean "you" but "hasst" means "hate". Not "have".

So basically the guy shouted "you" and the Germans shouted back "you hate".

[–] GargleBlaster 37 points 10 months ago (1 children)

Almost. The song is called "Du hast" not "Du hasst". The double meaning of hast (have) and hasst (hate) is still the main wordplay in the song though

[–] [email protected] 18 points 10 months ago

Du hast recht.

[–] iMastari 20 points 10 months ago (1 children)
[–] [email protected] 7 points 10 months ago (1 children)
[–] Blyfh 8 points 10 months ago (1 children)
[–] [email protected] 4 points 10 months ago (1 children)
[–] mack7400 5 points 10 months ago

Found the real German!

[–] JohnObvious 11 points 10 months ago

Pretty sure it's referencing the song Du Hast by Rammstein https://youtu.be/W3q8Od5qJio?si=KN3Cayzv1uKoXa2w