Compost or compote?
FoodPorn
Welcome to a little slice of culinary heaven where we share photos of our favorite dishes, from savory succulent sausages to delicious and delectable desserts. Made it yourself? We'd love to hear your recipe!
Rules:
1. BE KIND
Food should bring people together, not tear them apart. Think of the human on the other side of the screen, and don't troll, harass, engage in bigotry, or otherwise make others uncomfortable with your words.
2. NO ADVERTISING
This community is for sharing pictures of awesome food, not a platform to advertise.
3. NO MEMES
4. PICTURES SHOULD BE OF FOOD
Preferably good, high quality pictures of good looking grub; for pictures of terrible food, see [email protected]
Other Cooking Communities:
Be sure to check out these other awesome and fun food related communities!
[email protected] - A general communty about all things cooking.
[email protected] - All about sous vide precision cooking.
[email protected] - Celebrating Korean cuisine!
I really hope it’s compote
I, a worm, hope for compost
Understandable, have a nice day
It's too dry!
I'm no banana, I'm a worm!
-- You, at some point in time
Haha they definitely meant compote but here's an interesting fact. Compote comes from French compote which I thought had an accent on the o but apparently doesn't. When French has an accent over a vowel it typically indicates that an s has been dropped from old French, which would have made sense because the og French word was actually composte.
As a French speaker I had never heard of this, but I looked it up and it's indeed the case specifically for circumflex accents (ê, ô, â, î) and not the others.
A neat resource (in French naturally) that I found on this:
If lemmy has an active TIL community, this would be a fantastic thing to post to it.
I'm a native English speaker so I'm sure it's one of those interesting things they taught in school that a native speaker would have no need to learn. But it explains why many English words have an s when the modern French word doesn't since so many words were borrowed into English from Old French.
At the start of the word it's an acute accent. Like in école or état.
Zwetschgenröster oder Apfelmus, du Züpfeklatscha!
I prefer Kaiserschmarrn with applesauce
Applesauce is a gift of the gods for pancakes, Kaiserschmarrn, Crepes, lots of things, really. The yanks love drowning their stuff in tree sap, but applesauce is superior, that's just a fact.
"Broken apart fluffy pancake" certainly describes Kaiser Wilhelm II in the post-WWI era. Excellent naming, Austria.
Looks like a side of curry there 😅 but real talk, Kaiserschmarrn is delicious!
It's not the same dough as pancake dough though
it definitely is not, but that's the best way to describe it to someone that has never heard of it
True
Love it!
Where are the raisins??? Σ(°ロ°)
Kind of looks like Greek bougatsa
It looks awesome. I would try this without hesitation!