The Latin translates to “the word became flesh,” which is pretty damn metal to put on a sword used for decapitation.
Edit: I just noticed that the inscription reads et verbum caro facum est instead of et verbum caro factum est. Not sure if this was a mistake or abbreviation, but I think the actual inscription would read “the word burns flesh”?
I’m basically Brian from the Latin lesson scene in the Life of Brian, so if anyone has an actual grasp of Latin grammar, please correct me.
Yeah, this phrase specifically deals with the incarnation of Christ and it’s typically capitalized in English as “the Word.”