this post was submitted on 10 Jul 2023
23 points (96.0% liked)

DACH - jetzt auf feddit.org

8872 readers
1 users here now

Diese Community wird zum 01.07 auf read-only gestellt. Durch die anhäufenden IT-Probleme und der fehlende Support wechseln wir als Community auf www.feddit.org/c/dach - Ihr seid herzlich eingeladen auch dort weiter zu diskutieren!

Das Sammelbecken auf feddit für alle Deutschsprechenden aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg und die zwei Belgier. Außerdem natürlich alle anderen deutschprechenden Länderteile der Welt.

Für länderspezifische Themen könnt ihr euch in folgenden Communities austauschen:

Eine ausführliche Sidebar findet ihr hier: Infothread: Regeln, Feedback & sonstige Infos

Auch hier gelten die Serverregeln von https://feddit.de !

Banner: SirSamuelVimes

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Welche Anglizismen hört ihr ständig auf der Arbeit?

(page 2) 36 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 4 points 1 year ago

Journal Club, für ein Gruppenkolloquium bei dem die Teilnehmer der Reihe nach aktuelle Veröffentlichungen mittels Vorträgen vorstellen. Dann gibt es noch Paper für einen Fachaufsatz und Journal für ne Fachzeitschrift.

[–] [email protected] 3 points 1 year ago (2 children)

„Cross the bridge when we get there“

Als ob man sowas nicht auf deutsch sagen könnte…

[–] [email protected] -3 points 1 year ago (1 children)

Klar kann man, ist halt nervig im Kopf immer auf Deutsch umzuschalten wegen der paar Leute auf der Welt die sich der Lingua Franca der modernen Welt verweigern.

[–] [email protected] 3 points 1 year ago (1 children)

Na wasn nu? Englisch oder französisch?

load more comments (1 replies)
load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 3 points 1 year ago

„Wat nehmen wa als learning mit?“ „lass ma n town hall meeting machen..“ „.. bei $katalog sind ganz tolle destinationen drin..“🤮

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Weaning, Bypass, Line, diverse Abkürzungen für diverse Drücke, cica und ECMO. Intensivpfleger. Eigentlich ganz schön viel Englisch.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Eigentlich geht es noch, aber in letzter Zeit schleichen sich einige "SaveTheDay" und "Kickoff-Veranstaltungen" ein. Ich wollte schon einen Ball mitbringen.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (1 children)

Nicht gefragt, aber ein Kollege benutzt komisch-eingedeutschte Wörter. Es ist zum Beispiel kein CPU-Fan oder Lüfter, sondern ein Ventilator. Naja, warum nicht.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Hab ich auch mal bei nem schweren Kunden gebracht. "Ja die Ventilatoren für das System sind etwas komisch. Die machen manchmal Töne" Der muss auch gedacht haben, dass er mit einem 3Jährigen redet.

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

Work-Life-Balance

load more comments
view more: ‹ prev next ›