this post was submitted on 22 Feb 2024
202 points (99.0% liked)

ich_iel

9097 readers
1 users here now

Die offizielle Zweigstelle von ich_iel im Fediversum.

Alle Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' haben, der Unterstrich darf durch ein beliebiges Symbol oder Bildschriftzeichen ersetzt werden. Ihr dürft euch frei entfalten!


Matrix


📱 Empfohlene Schlaufon-Applikationen für Lassmich


Befreundete Kommunen:


Regeln:

1. Seid nett zueinander

Diskriminierung anderer Benutzer, Beleidigungen und Provokationen sind verboten.

2. Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' haben

Nur Pfosten mit dem Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' sind zugelassen. Alle anderen werden automatisch entfernt.

Unterstrich oder Abstand dürfen durch ein beliebiges Textsymbol oder bis zu drei beliebige Emojis ersetzt werden.

3. Keine Hochwähl-Maimais oder (Eigen)werbungAlle Pfosten, die um Hochwählis bitten oder Werbung beinhalten werden entfernt. Hiermit ist auch Eigenwerbung gemeint, z.b. für andere Gemeinschaften.
4. Keine Bildschirmschüsse von UnterhaltungenAlle Pfosten, die Bildschirmschüsse von Unterhaltungen, wie beispielsweise aus WasistApplikaton oder Zwietracht zeigen, sind nicht erlaubt. Hierzu zählen auch Unterhaltungen mit KIs.
5. Keine kantigen Beiträge oder Meta-Beiträgeich_iel ist kein kantiges Maimai-Brett. Meta-Beiträge, insbesondere über gelöschte oder gesperrte Beiträge, sind nicht erlaubt.
6. Keine ÜberfälleWer einen Überfall auf eine andere Gemeinschaft plant, muss diesen zuerst mit den Mods abklären. Brigadieren ist strengstens verboten.
7. Keine Ü40-MaimaisMaimais, die es bereits in die WasistApplikation-Familienplauderei geschafft haben oder von Rüdiger beim letzten Stammtisch herumgezeigt wurden, sind besser auf /c/ichbin40undlustig aufgehoben.
8. ich_iel ist eine humoristische PlattformAlle Pfosten auf ich_iel müssen humorvoll gestaltet sein. Humor ist subjektiv, aber ein Pfosten muss zumindest einen humoristischen Anspruch haben. Die Atmosphäre auf ich_iel soll humorvoll und locker gehalten werden.
9. Keine Polemik, keine Köderbeiträge, keine FalschmeldungenBeiträge, die wegen Polemik negativ auffallen, sind nicht gestattet. Desweiteren sind Pfosten nicht gestattet, die primär Empörung, Aufregung, Wut o.Ä. über ein (insbesonders, aber nicht nur) politisches Thema hervorrufen sollen. Die Verbreitung von Falschmeldungen ist bei uns nicht erlaubt.


Bitte beachtet auch die Regeln von Feddit.de

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 30 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 29 points 8 months ago (1 children)

Danke!! Endlich sagt es mal wer! Ich hasse es, wenn ich bei sowas:

mein Fahrrad zwischen zwei anderen rausholen muss und vorher noch das Schloss so ehrenlos, auf dem Boden hockend, aufmachen und durch die Speichen fummeln muss. Die obere Variante ist das einzig wahre

[–] waigl 3 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

Auch bekannt als die Felgenbrechervariante.

Auch immer schön, wenn man ein normal langes Schloss hat, und deswegen hier nur das Vorderrad anschließen kann. Dann braucht der geübte Fahrraddieb nur noch einen Schraubenschlüssel, bzw. bei Schnellspannern noch nicht mal den, und 5 Sekunden Zeit, dann ist das Rad in irgend nem Lieferwagen verschwunden. Wenn man's souverän macht, kann man das auch auf gut besuchten öffentlichen Plätzen abziehen, so schnell reagieren die Umstehenden eh nicht.

[–] [email protected] 29 points 8 months ago (1 children)
[–] [email protected] 28 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)

Das Modell, mit dem sich Lackkratzer an der Gabel holt, aber nicht mal anschließen kann. Da hat jemand echt nachgedacht, wie man einen möglichst dummen Ständer hinkriegt.

Aus einem Holzstamm gefertigt habe ich sowas schon mal gesehen. Und das ist vielleicht entschuldbar, wenn der Kettensägenmann (extra nicht gegendert) noch nie Fahrrad gefahren ist. Aber dieses Betonmodell setzt voraus, dass jemand in einer Fabrik eine Form entwickelt hat, etc.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Das Mifa Klapprad hat da perfekt gepasst.

[–] [email protected] 17 points 8 months ago (2 children)

Weiß jemand, warum diese super eigenartig geformten Drähte als Fahrradständer so beliebt sind?

[–] SirHery 6 points 8 months ago
[–] [email protected] 6 points 8 months ago (1 children)
[–] [email protected] 2 points 8 months ago (1 children)

Ich hab die noch nie voll gesehen. Die kann man meist nicht mal voll machen, weil sich alle Räder in die Quere kommen

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

Die Bügel sind hier oft voll.

[–] [email protected] 16 points 8 months ago (1 children)
[–] [email protected] 17 points 8 months ago (1 children)
[–] [email protected] 37 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)
[–] [email protected] 61 points 8 months ago (2 children)

Lebendfalle für Rollstuhlfahrer

[–] [email protected] 31 points 8 months ago

Docking-Station

[–] [email protected] 17 points 8 months ago

Man kann das aber auch als Übungsrampe für Rollstuhlweitsprung betrachten.

[–] [email protected] 8 points 8 months ago (2 children)

Hatte das Vergnügen noch nicht, was ist denn so schlimm an den unteren?

[–] [email protected] 22 points 8 months ago (2 children)

Du kannst dein Rad nicht ordentlich mit dem Ständer aufstellen, stattdessen wird dein Vorderrad eingezwängt und wenn etwas ungünstig dagegen stößt, hast du sofort einen Achter. Besonders witzig, wenn das Rad einen Nabendynamo hat. Außerdem ist das Anschließen ziemlich unbequem.

[–] [email protected] 12 points 8 months ago

Bei Fahrrädern mit Scheibenbremsen verbiegt die am Vorderrad auch ganz gerne.

[–] [email protected] 10 points 8 months ago

Und die hälfte von solchen dingern sind nicht mal breit genug als dass das Vorderrad überhaupt reinpasst

[–] [email protected] 5 points 8 months ago

Kannst das Rad nicht am Rahmen anschließen

[–] [email protected] 8 points 8 months ago (1 children)

Dies sorgt für freude.

auf English sagt sie "This sparks joy". d.h. man könnte es wunderbar übersetzen mit "Dies entzündet Freude".

Aber im orginalen sagt sie "ときめく", was noch mal viel mehr übersetzung-potential bietet, siehe; https://jisho.org/search/tokimeku

[–] [email protected] 17 points 8 months ago

Die übliche zangendeutsche Übersetzung ist "Dies funkelt Freude". Aber mit "Dies genießt große Prosperität" könnte ich mich durchaus auch anfreunden.

[–] [email protected] 2 points 8 months ago (2 children)

Die Teile oben taugen auch nicht viel, kommt man mit einer Säge schnell durch. Der Aufwand scheint sich für eBikes zu lohnen..

[–] [email protected] 10 points 8 months ago (1 children)

Leichter als durch ein Fahrradschloss?

[–] [email protected] 6 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)

Hängt vom Schloss ab. Durch mein Falt Schloss kommt man schwer mit ner Flex durch und das macht Lärm. Durch so ein weiches Stahl Rohr kommst mit ner Handsäge durch.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago (1 children)

Wer sagt, dass die Dinger nicht mit Beton ausgegossen sind?

[–] [email protected] 8 points 8 months ago (1 children)
[–] [email protected] 4 points 8 months ago

Als Ressischör?

[–] [email protected] 4 points 8 months ago

Aha, ein Mensch von Fach.