this post was submitted on 21 Jun 2023
13 points (100.0% liked)
flashlight
2985 readers
9 users here now
Portable illumination
Rules:
- Be excellent to each other
- Don't be the reason we need to make more rules
Related:
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Congrats!
Suprised to see the label says Red Bronze..
Chinese use the same root word, tóng, for Brass, Bronze, and Copper, as they are all different colors of Copper or Copper Alloys.
Usually what we call Copper is what they call Red Copper, and what we call Brass they call Yellow Copper.. but I dont know why they labeled it Bronze.. Initially the Brass TS10 was called Copper.. so there is some confusion in translation..
notice these are all tóng:
copper: Tóng
red copper: Zǐtóng
bronze: Qīngtóng
red bronze: Hóng gǔtóngsè
brass: Huáng tóng
yellow copper: Huáng tóng
now my question is.. is the TS10 actually Pure Copper (I want to believe that), or is it an alloy w tin, aka bronze (I dont think so but needs confirmation).
Thanks for the reply, that’s very interesting! I must confess I didn’t realise they all contained copper. So those examples, and the box text imply these lights are a ‘red’ variant of bronze?
I’m no metallurgist but I’d say the material/finish is very close to regular copper pipe.
My brass one did say ‘Yellow Metal’ too @antisuck.
undefined> these lights are a ‘red’ variant of bronze?
imo, No
I do not believe the copper TS10 is red bronze. I think the label on the box is an error in translation.
imo the copper TS10 is pure copper, not bronze and not brass.
however, I have not tried to get confirmation about the Copper in the TS10 from Wurkkos. Im not sure I would believe their answer (unless it was the answer I want to hear), since there seems to be a language barrier.