this post was submitted on 12 Dec 2024
635 points (90.1% liked)

Comic Strips

13742 readers
2501 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] RememberTheApollo_ 2 points 1 month ago (1 children)

Pretty much just “coffee” or the specific name for the type…I’ve never even thought to order it “black”. Just con leche, cafecito, etc.

[–] Lemminary 1 points 1 month ago (1 children)

We call that "an American" coffee in Mexico, as in un café americano or un americano. It used to trip me up because I expected café negro. Odd regionalisms, I guess.

[–] RememberTheApollo_ 4 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

Americano is usually espresso watered down most everywhere, no? I guess I just assume it’s not what Americans generically call “black coffee” which is drip coffee. If I ordered Americano most places outside the US I’d expect the espresso version, not drip.

[–] Lemminary 1 points 1 month ago (1 children)

You're right, that's what it is, but I think it's a misappropriated loanword. If you go to a diner and order un americano you'll get instant coffee with sugar or cream on the side.

[–] RememberTheApollo_ 2 points 1 month ago

TIL. Haven’t been hit with that yet, but good to know. What country(ies) is the instant Americano popular in? Been plenty of places that have plain black coffee in dispensers that I assumed were drip, concentrate, or similar.