this post was submitted on 20 Nov 2024
195 points (100.0% liked)

Superbowl

3562 readers
646 users here now

For owls that are superb.

US Wild Animal Rescue Database: Animal Help Now

International Wildlife Rescues: RescueShelter.com

Australia Rescue Help: WIRES

Germany-Austria-Switzerland-Italy Wild Bird Rescue: wildvogelhilfe.org

If you find an injured owl:

Note your exact location so the owl can be released back where it came from. Contact a licensed wildlife rehabilitation specialist to get correct advice and immediate assistance.

Minimize stress for the owl. If you can catch it, toss a towel or sweater over it and get it in a cardboard box or pet carrier. It should have room to be comfortable but not so much it can panic and injure itself. If you can’t catch it, keep people and animals away until help can come.

Do not give food or water! If you feed them the wrong thing or give them water improperly, you can accidentally kill them. It can also cause problems if they require anesthesia once help arrives, complicating procedures and costing valuable time.

If it is a baby owl, and it looks safe and uninjured, leave it be. Time on the ground is part of their growing up. They can fly to some extent and climb trees. If animals or people are nearby, put it up on a branch so it’s safe. If it’s injured, follow the above advice.

For more detailed help, see the OwlPages Rescue page.

founded 2 years ago
MODERATORS
195
Waldohreule (lemmy.world)
submitted 2 months ago* (last edited 2 months ago) by anon6789 to c/superbowl
 

From Karin Skl

Listed as a "Waldohreule," which translates from German to ~~"Wood Owl,"~~ "Wood(Forest) Ear Owl" but many of us would know it as a Long Eared Owl.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 10 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (3 children)

"Waldohreule" translates to "~~Wood~~ Forest Ear Owl".

[–] [email protected] 5 points 2 months ago (2 children)

I was about to comment the same thing, after trying to parse it as two words and then wondering what the bit in the middle was lol (I'm still learning)

[–] [email protected] 8 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (2 children)

We also have the Waldkauz (tawny owl) in German, which would translate to "wood owl". (In German there is a difference between Eule and Kauz while in English and zoology there isn't.)

Waldkauz

[–] [email protected] 5 points 2 months ago (1 children)

Out of curiosity, what's the difference between Eule and Kauz?

[–] anon6789 6 points 2 months ago (2 children)

I remembered I had discussed this with someone before, and I found the thread here where someone explains it to me a bit. I'm all for more people explaining it though, I learn a lot from these language lessons, it almost makes it worth my feeling embarrassed for getting things wrong to begin with!

[–] [email protected] 4 points 2 months ago (1 children)

Actually I find the explanation of @[email protected] on the difference between Eule and Kauz very plausible.

[–] anon6789 4 points 2 months ago (1 children)

It was very interesting seeing them have an implied "personality." I don't believe I've seen that anywhere else.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago (1 children)

You may also call a grumpy person, especially men, Kauz (der Kauz is male in German). The use of Eule for especially women (die Eule is female in German), is also common, but not exactly as wise, but for strange esoteric women.

[–] anon6789 4 points 2 months ago

I have seen that mentioned before! I'm jealous other languages have owl slang! The French for the round headed owls is chouette, which means cool/superb.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago (1 children)
[–] anon6789 2 points 2 months ago (1 children)

Of course! Successful_Try 543 added a bunch of useful comments there yesterday and today as well.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

I'll make sure I read them all! I really love learning these neat language things

[–] anon6789 5 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

And Eagle Owl / Uhu gets its own special word. Is there any reason for that, like it's a word borrowed from another language or something?

Edit: Looked it up while it was on my mind and found a wiktionary entry saying it's onomatopoeic:

Like obsolete Buhu, Schuhu, an alteration of early modern German Huhu, itself an onomatopoeic reduplication of *Hu, from Middle High German hūwe, huo, from Old High German hūwo (“nightowl”), from Proto-West Germanic *hūō (“owl”).

[–] [email protected] 3 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

In a wildlife shelter close by, there was a young flightless Eagle Owl. When you approached his cage, he was quite loudly shouting: "Uhu! Uhu!"

[–] anon6789 4 points 2 months ago (1 children)

I got to see a pair of Eagle Owls this year, but sadly they were behind glass so I couldn't hear them. They also had hatchlings the week after I was there, so I missed out on all kinds of Uhu fun, but it was still exciting to see them. They were just as big as I had pictured and every bit as beautiful!

[–] [email protected] 2 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Yes, they are impressive and, of course, beautiful. Sadly, as "animal rights enthusiasts" broke into the shelter and released him, this one isn't alive anymore.

[–] anon6789 2 points 2 months ago

It's sadder in some ways when someone thinks they're helping, but actually doing a bad thing. I like my animals wild and free, but a flightless owl stands no chance on its own.

It's also disappointing seeing an animal that could have been rehabilitated, but people tried to help it on their own too long and now they are imprinted and can no longer be returned to nature for their own safety.

[–] anon6789 6 points 2 months ago (1 children)

Exactly what I seem to have done! It's so obvious now though, it's hard to imagine messing it up now.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

Yeah same here lol

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (1 children)

Isn't it rather "Forest Ear Owl" or at least "Woods Ear Owl"? As far as I know, wood without the s rather translates to Holz than Wald.

[–] [email protected] 3 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Thought of that as well, and then opted for OPs version with just adding the word. But you're right.

[–] anon6789 2 points 2 months ago

To me in this context I would naturally interpret wood as a more old-time way of saying forest as opposed to a piece of wood or something made of wood, but going with forest is probably more broadly understandable.

[–] anon6789 3 points 2 months ago

Thank you! I don't know any German, but now that I can look at all the parts, it is very obvious. 🫢

It looks like I prepped this post about 3 weeks ago, so I can't even figure out how I messed it up the first time.

I always appreciate corrections!