this post was submitted on 11 Sep 2024
882 points (98.6% liked)
Science Memes
10905 readers
1463 users here now
Welcome to c/science_memes @ Mander.xyz!
A place for majestic STEMLORD peacocking, as well as memes about the realities of working in a lab.
Rules
- Don't throw mud. Behave like an intellectual and remember the human.
- Keep it rooted (on topic).
- No spam.
- Infographics welcome, get schooled.
This is a science community. We use the Dawkins definition of meme.
Research Committee
Other Mander Communities
Science and Research
Biology and Life Sciences
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- !reptiles and [email protected]
Physical Sciences
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Humanities and Social Sciences
Practical and Applied Sciences
- !exercise-and [email protected]
- [email protected]
- !self [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Memes
Miscellaneous
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
In german there is only one word for it, which is a gift for german speakers.
I'd take poisonous/venomous over German grammar.
Literally Gift or giftig.
Same in Spanish. Veneno for both posion/venom.
The fact that we're having this discussion at all kind of proves that either English is losing the distinction, or it was never as clear a distinction as people sometimes make it out to be. Either way I'm fine with it because it doesn't seem like a very useful distinction to make in everyday language, and you can sidestep it entirely by using a word like toxic instead.
We say poison tipped arrows, not venom tipped arrows, so there's at least one example of the words being interchangeable.
Nah, if I remember right, those arrows use the poison from a tree frog's skin, not something like a snake's venom. So still poison!
Same in Norway with "gift". Also, the same word is used for "married".