this post was submitted on 24 Aug 2024
8 points (83.3% liked)

News from fediverse

0 readers
1 users here now

founded 10 months ago
MODERATORS
 

Good morning Fedi Friends!

πŸ“¦ It's a (virtual) moving day for me 🚚

I'm moving to a new #Friendica instance and thus trying out #Fediverse account migration for the first time. I'll keep you posted on how it goes πŸ€—

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 1 points 2 months ago (1 children)

@[email protected] quando scrivo in una lingua straniera che non conosco (=tutte 😁) ho un mio personale algoritmo infallibile:

  1. composizione semplificata: abolizione delle subordinate non necessarie, del linguaggio figurato, delle frasi fatte e dei modi di dire*
  2. traduzione automatica
  3. traduzione inversa e verifica della coerenza del testo
  4. eventuali correzioni
  5. pubblicazione
  • alcuni modi di dire mi piace tradurli ad mentulam canis, perchΓ© lo trovo divertente πŸ˜„

@_[email protected]

[–] [email protected] 1 points 2 months ago (1 children)

@[email protected] @_[email protected] Per me i modi di dire sono una sfida immensa quando si tratta di lingue; col blog in cui io e un mio amico scriviamo, abbiamo una categoria chiamata "la posta del culo" e in inglese avremmo potuto dire "the ass inbox" o mailbox ma non aveva la stessa valenza -fare il verso a "la posta del cuore". Da lΓ¬ abbiamo scoperto che chi raccoglie i problemi di tutti Γ¨ "agony aunt", da qui "the agony ass" Γ¨ diventata la traduzione.