this post was submitted on 10 Jul 2023
807 points (97.6% liked)
nonononoyes
4687 readers
1 users here now
A sub for things that seem to go so brilliantly wrong, but oh so right.
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Fun fact:
The word "boba" came from the Chinese word for "large breasts".
The boys were probably asking for those.
not true. please stop spreading misinformation. Boba (bôba) is originally a vietnamese word meaning 'eggs of man'
edit: this is a joke guys come on
Context matters.
The "boba" in this post refers to the bubble tea drink, which originated in Taiwan in the early 1980s, and became popular worldwide eventually.
In bubble tea, the tapicoca balls were called 波霸 in Chinese, which is a slang term for "large breasts."
Please let me know how that is misinformation. Or how the Vietnamese word got used in a Taiwanese drink.
You can do some fact checking and educate yourself:
https://edition.cnn.com/travel/article/taiwan-bubble-tea-origins/index.html
https://www.bubbleteaology.com/history-bubble-tea-who-invented-boba/
https://en.wikipedia.org/wiki/Bubble_tea
Hey, in America we named a mountain 'big tit' and everyone is cool with it.
Also, there's the tit family of birds.
In Canada we named one “squaw’s tit” and that was somehow okay until like two years ago.
in australia theres an island called N_gger Head 💀 and 2 places named Chinamans Knob
Sadly, there's some places in the U.S. with that word in their name too. As far as the other one goes, here in Indiana, we have the town of Floyds Knobs.
Educate yourself just always sounds so douchey
I think it was a reasonable response to someone wrongfully accusing me of spreading misinformation.
They could have said that my statement was incorrect/inaccurate. But they straight said I was spreading misinformation, as if I did it intentionally.
Still douchey
Damn, The comment below really informed you how wrong you are. Are you going to edit your misinformation or just leave it?
It is true, but it also goes a little deeper than that. In the 1980s, Amy Yip, a Hong-Kong sexy actress, was extremely popular in Taiwan along with her nickname "波霸" (boba, or "the biggest balls" in Cantonese). Around the same time, people started to put tapioca pearls in drinks, and called the bigger tapioca pearls "boba."
In recent years, people do consider it's improper to use such a term and has been slowly moving to more SFW words as "大/小珍珠" (big/small pearls) in Taiwan, but "boba" has stuck too deep in the English speaking world.
Source: me, a Taiwanese in 30s that basically grows up with boba drinks