this post was submitted on 09 Jun 2024
1027 points (98.5% liked)

Comic Strips

11961 readers
1686 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] SirSamuel 80 points 3 months ago (5 children)

I've always pronounced daemon as "day-mun", as opposed to "dee-mun" (for demon). Then i played Cyberpunk 2077 and they're calling daemons "dee-muns" and I'm beginning to doubt myself

[–] [email protected] 47 points 3 months ago (1 children)

I say daymon for daemon but that's mostly because the only time I'm talking about daemons is in the context of computers, and not the archaic or "fancy" spelling for demon.

[–] spicysoup 15 points 3 months ago (1 children)

ahhhhhhhhh! fighter of the nightmon

[–] [email protected] 2 points 3 months ago (1 children)

I love that while reading the post you replied to, the first thought you had was about the dayman and nightman purely based on the word "daemon". Maybe people are meant to be silly

[–] [email protected] 3 points 3 months ago

I keep thinking of the matt Damon puppet in team America world police.

"DAMON!"

[–] [email protected] 25 points 3 months ago (3 children)

I believe that "demon" and "daemon" both share the same pronunciation. "day-mun" is technically incorrect, though still widely accepted.

[–] [email protected] 16 points 3 months ago (1 children)

no widely accepted pronounciation is incorrect

[–] [email protected] 10 points 3 months ago (1 children)
[–] [email protected] 3 points 3 months ago

so it "ur mum" and "yo mama"

[–] [email protected] 5 points 3 months ago (1 children)

archaeology, orthopaedics, paediatrics, encyclopaedia, etc.

[–] BowtiesAreCool -1 points 3 months ago (1 children)

Those last 3 aren’t American English

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

so? where do you think English came from?

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

English carries a lot of information in vowels, making it concise.

In this case, it’s natural for English speakers to pronounce words with different meanings differently, to disambiguate them.

[–] thadah 11 points 3 months ago

I think you're right when saying "day-mun" for daemon as my language, Basque, uses the term "daimon" when referring to service daemons in software engineering, which is taken from the pronunciation in English.

[–] [email protected] 9 points 3 months ago

Well in German you call a demon a Dämon. However the ä is also spelled as ae if the keyboard doesn't have the letter. So basically daemon is German dämon. And I pronounce it like that.

[–] [email protected] -5 points 3 months ago (2 children)

No, you're right and they're wrong. Just like how people who say jif are wrong. It's a hard G. The guy who invented the format doesn't get to make rules about language. Talk to a linguist for that and get them to support his side and I'll consider it.

[–] [email protected] 16 points 3 months ago (2 children)

A linguist would tell you that this is a stupid argument to squabble over and pronunciation and rules are less important than how people use the language they speak. Linguists don't correct grammar, pedants on the internet do. And if you want a prescriptivist take on the rules outlining the pronunciation of acronyms, there are none. Every acronym ends up being pronounced the way it gets pronounced by the people who pronounce it. There are just as many acronyms that are pronounced like the words they use to make it up as there is that aren't. You don't say Jay-feg (JPEG) or Skub-ah (Scuba) so you should have no qualms with someone using a soft G in GIF. If you have an issue with a soft G in GIF then you should absolutely have an issue with a soft G in Giraffe or the hard G in Graph. Your rules make no more sense than the coinage of the term deciding how it should be said.

[–] SirSamuel 6 points 3 months ago
[–] [email protected] -1 points 3 months ago (1 children)

A linguist would also talk about the Great Vowel Shift and the impact it had on the development of the English language.

[–] [email protected] 3 points 3 months ago

Yes as a historical event that happened in English, linguists talk about it's impact and what it was as a cultural moment in the language's history but if you know linguists, you know that they do not care one little tiny bit about prescriptivism or the rules of English. Linguists study how people use language not how people should use language. That's what English teachers are for.

[–] SirSamuel 8 points 3 months ago

Wait you pronounce it gif!? It's pronounced gif you insensitive clod! I can't believe there are heathens out here pronouncing it gif. NGL, I'm embarrassed for you.

On a completely unrelated subject, I gave a gift to my girlfriend of a giraffe with a sigil, but she didn't get the gist of my generosity.

It's pronounced gif