this post was submitted on 22 Nov 2024
342 points (98.6% liked)

Comic Strips

12754 readers
3553 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 10 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] kelseybcool 26 points 4 days ago (1 children)

Waste of Trunk Space.

FTFY ❤️

[–] [email protected] 1 points 2 days ago
[–] [email protected] 38 points 4 days ago (2 children)

Wait a moment, "schlepped" is an english word and it means the same like carrying? Because it's from german word "schleppen".

[–] [email protected] 43 points 4 days ago (2 children)

My guess would be that the word made it into the English vocabulary via Yiddish.

[–] [email protected] 12 points 4 days ago

It exists with different spellings in all the Scandinavian languages as well, borrowed from old Saxon.

[–] [email protected] 2 points 4 days ago

Makes sense. Thx.

[–] [email protected] 22 points 4 days ago (2 children)

In English, it's usually used in a context where there's some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.

[–] [email protected] 15 points 4 days ago

"I carried my equipment out to the car"

Vs

"I schlepped all my brothers' crap out to the car again"

[–] [email protected] 9 points 4 days ago (1 children)

Okay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means "tragen" and nobody would use "schleppen" in a serious sentence.

[–] [email protected] 7 points 3 days ago

Schleppen is an act of heavy carrying. So smb. carries (trägt) a pen from a to b. But smb. schleppt a 20kg canister of water from a to b.