佢 = he
叫 = ask/tell
我 = I
啲 = some/several
畫 = pictures
比 = to / give
你 = you
Hong Kong
香港人加油!Whether you're an English speaker, Cantonese speaker, or anyone else, all are welcome as long as you maintain respect :)
Where did you learn that 比 is a variation of 畀 ? I just saw on wikipedia that this is colloquial cantonese but i can't find it in any grammar books
Grammar books are written by linguists. But languages are used by people.
比 is not officially a variation of 畀, but people commonly use or misuse it as one. No native Cantonese speaker will misunderstand the use of 比 in this context, even if it is not strictly correct.
It is similar to how some English words are often misspelled, but the meaning is still clear. For example, supersede vs supercede, advise vs advice.
比 is not officially a variation of 畀, but people commonly use or misuse it as one. No native Cantonese speaker will misunderstand the use of 比 in this context, even if it is not strictly correct.
Thanks for this information. As someone learning Cantonese how can I learn these topics? just from experience?
Ideally you should learn through a good teacher/tutor, they should inform you common variations etc.
I am not a learner so I can't really point you to learner resources. But I can suggest:
- Some wikipeida pages are in Cantonese language, you can read them for practising
- Visit some Cantonese-based forums so you can observe how people write cantonese casually
Keep posting questions to Cantonese communities on Lemmy. Many people are willing to help.
Thank you! i am still learning the basics :)
I will check those out once I am more advanced!
There's unfortunately not many resources because most language learning apps tend to just say "Chinese" :p Honestly, I think most people just learn it from immersion — not many people learn it without a connection to the land and language.