this post was submitted on 01 Jan 2024
181 points (92.9% liked)

Games

32946 readers
1083 users here now

Welcome to the largest gaming community on Lemmy! Discussion for all kinds of games. Video games, tabletop games, card games etc.

Weekly Threads:

What Are You Playing?

The Weekly Discussion Topic

Rules:

  1. Submissions have to be related to games

  2. No bigotry or harassment, be civil

  3. No excessive self-promotion

  4. Stay on-topic; no memes, funny videos, giveaways, reposts, or low-effort posts

  5. Mark Spoilers and NSFW

  6. No linking to piracy

More information about the community rules can be found here.

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 2 points 11 months ago

There are already mods that add voices to mod-scripted lines for Skyrim and Fallout 4. As well as a joke mod where the author took all of the recorded voice lines for Deep Rock Galactic(DRG), ran them through AI translators 40 times, then had an AI record the end result using the intonation and inflection of the characters in DRG.

However, the quotes from MS in the article provide an insight into their plans.

  1. Replace all localization teams.
  2. Replace all QA teams with AI that just run the level infinitely.

Interestingly, both of those show a fundamental lack of understanding of what a LLM can do. Yes it can do basic translation, but it fails on context in translations. E.g:
The French translation "you are a fool" can be "tu es un imbecile" but can also be "vous etes un imbecile" depending on the relationship context of the people talking.

And asking AI to replace QA entirely.. oof, I guess I know to avoid MS games at launch from now on. Will be a lot of bugs.