this post was submitted on 19 Sep 2023
20 points (100.0% liked)
Forum Libre
781 readers
42 users here now
Communautés principales de l'instance
Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org
Une communauté pour discuter de tout et de rien:
- Fil quotidien "comment allez-vous?"
- Contenu détendu
- Questions à la communauté
- Aujourd'hui j'ai appris
- Anecdotes personnelles
- Bonnes nouvelles
- Projets locaux / associatifs
- Inspiration
- BD / illustrations
- Etc.
Les mots d'ordre sont : respect et bienveillance.
Les discussions politiques sont déconseillées, et ont davantage leur place sur
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Les règles de l'instance sont bien entendu d'application.
Fils hebdomadaires"
- Lundi Méta
- Mardi Créatif
- Mercredi CinéSéries
- Jeudi Tech
- Vendredi Livres
- Samedi DJ/Musique
- Dimanche Jeux Videos
"Demandez-moi n'importe quoi"
- Je suis un maraicher en bio sur petite surface - DMN (AMA)
- Je serai bientôt ordonné pasteur protestant, demandez-moi ce que vous voulez !
- Je bosse au 4/5 sur les modèles de langage (LLM, parfois appelées IAs) et à 2/5 sur la robotique open hardware AMA
Communautés détendues
Communautés liées:
Loisirs:
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Vie Pratique:
Communautés d'actualité
Société:
Pays:
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Communauté de secours:
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
J'ai toujours traduit ça par "être timbré", ça me semblait logique, sans jamais me demandé d'où ça pouvait venir. Et Pratchett ne m'a pas contedit (https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Timbr%C3%A9)
D'ailleurs, c'est vraiment uniquement américain comme truc ?
Le traducteur est génial (postal / timbré). Fait amusant, l'expression "être timbré" n'a rien à voir avec la poste. C'est une référence à des cloches du Moyen-Âge qu'on appelait "timbre".
Est-ce uniquement américain ? La première occurrence de l'utilisation de l'expression date d'un journal américain de 1993. Après, l'expression est peut-être tombée dans l'usage courante anglophone.
C'est Patrick Couton le traducteur de Pratchett, et oui il est vraiment fort. J'ai tendance à faire le snob et lire les bouquins en anglais (surtout la SF et la fantasy, où les traductions de mots et noms inventés sont souvent très cringe), mais je lis avec plaisir Pratchett en français.
Mention spéciale au Dernier Continent, il a utilisé l'accent et les expressions calédoniennes pour traduire l'anglais d'Australie.