this post was submitted on 09 Oct 2024
136 points (93.0% liked)

Germany - Deutschland, but in English

294 readers
31 users here now

The place to talk/ask about stuff in Germany in English.

Wiki: https://lemmygermany.github.io/wiki/

Many thanks to @[email protected] for creating this!

founded 5 months ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 44 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

The translation is off, "gewaltbereit" doesn't mean violent, but more something along the lines of "willing/ready to do violence"

[–] Havald 33 points 1 month ago (2 children)

They translated it as "possibly violent" which fits.

[–] [email protected] 22 points 1 month ago

It still kinda implies that she has possibly already done violence, but the meaning is more about being capable of doing violence in the future

[–] NeoNachtwaechter 12 points 1 month ago

Fits not really. In Germany, such terms as "possibly" are not used. Their meaning is considered equal to "everything is possible, because nothing is known".