this post was submitted on 09 Oct 2024
137 points (93.1% liked)

Germany - Deutschland, but in English

354 readers
1 users here now

The place to talk/ask about stuff in Germany in English.

Wiki: https://lemmygermany.github.io/wiki/

Many thanks to @[email protected] for creating this!

founded 7 months ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 45 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (1 children)

The translation is off, "gewaltbereit" doesn't mean violent, but more something along the lines of "willing/ready to do violence"

[–] Havald 33 points 4 months ago (2 children)

They translated it as "possibly violent" which fits.

[–] [email protected] 23 points 4 months ago

It still kinda implies that she has possibly already done violence, but the meaning is more about being capable of doing violence in the future

[–] NeoNachtwaechter 13 points 4 months ago

Fits not really. In Germany, such terms as "possibly" are not used. Their meaning is considered equal to "everything is possible, because nothing is known".