this post was submitted on 23 Jul 2024
460 points (93.2% liked)
Atheist Memes
5594 readers
3 users here now
About
A community for the most based memes from atheists, agnostics, antitheists, and skeptics.
Rules
-
No Pro-Religious or Anti-Atheist Content.
-
No Unrelated Content. All posts must be memes related to the topic of atheism and/or religion.
-
No bigotry.
-
Attack ideas not people.
-
Spammers and trolls will be instantly banned no exceptions.
-
No False Reporting
-
NSFW posts must be marked as such.
Resources
International Suicide Hotlines
Non Religious Organizations
Freedom From Religion Foundation
Ex-theist Communities
Other Similar Communities
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Sorry if you got the impression that I am Christian. I am atheist and believe that we have to avoid resorting to the same kind of fantasy arguments that theists use.
That is why I feel that throwing out conjectures as if they were facts is contrary to a sound reasoning necessary to overcome theist thinking.
Thank you for taking time to look up the knowledge that are the basis of your argument.
I remain unconvinced because just the possibility of another meaning does not pose a convincing case for that alternate meaning to be the "correct" one.
The notion that there is a correct version of the story that is different than the current bible interpretation is probably also harmful because it entertains the possibility that any version is correct. But I think knowing the current version of the fantasy story is probably good so you can take it to pieces if necessary.
That's what set me off. You get to argue your point, you don't get to call me a liar.
Then, using a modern English dictionary entry as "evidence" of a biblical "fact" is dishonest. As if Luke used said online modern English dictionary when writing his letters in Aramaic, or any of the subsequent translators.
Now, asserting that the whole story is fake, still claim that a translation of Aramaic to Greek to Latin to English correctly preserved the description of a young pregnant woman as being a (modern) virgin rather than, maybe, just unwed, or without 'sin', or blessed, or fair, or whatever.
Which is it? The perfectly preserved word of God or dubious translation of a translation of a translation?