And “Osta Eurooplast” means buy European person. The correct way to write that should be “Osta eurooplast” - that way it would be at least grammarly correct. “Osta Euroopa toodet”, “Osta Euroopa tooteid” or “Osta Euroopa toodangut” would be correct way to in Estonian.
rohevein
joined 4 days ago
In Estonian it’s wrongly written. “Osta Euroopa toodet” would be correct way. At the moment it says “Buy Europe”