EtnaAtsume

joined 2 years ago
MODERATOR OF
[–] EtnaAtsume 6 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

That's a direct translation; better English equivalents would be "give it a try" vs. "look forward to it". They are pronounced similarly (tameshimi/tanoshimi) and either makes sense in context (usually heard at the end of an ad), so "Please look forward to/get excited about X" and "please give X a try" both would make sense.

[–] EtnaAtsume 5 points 1 month ago (3 children)

Commercials are saying お試しみしてください and not お楽しみしてください.

[–] EtnaAtsume 14 points 1 month ago (1 children)

Realistically? I probably wouldn't. And neither would you.

[–] EtnaAtsume 1 points 1 month ago (1 children)

What does it do to things like visas, customs, etc. when all your travel documents and similar credentials are just obliterated like that?

[–] EtnaAtsume 6 points 1 month ago

No, it was not natural.

[–] EtnaAtsume 5 points 3 months ago

I mean, yeah - they don't.

[–] EtnaAtsume 69 points 3 months ago (10 children)

I have one plastic bag that is full of other, crumpled plastic bags.

[–] EtnaAtsume 1 points 3 months ago

Were? Did something happen?

[–] EtnaAtsume 6 points 3 months ago

Nunca imaginé que los leopardos se comerían MI cara.

[–] EtnaAtsume 7 points 4 months ago

Dopamine and serotonin.

[–] EtnaAtsume 1 points 4 months ago
[–] EtnaAtsume 3 points 4 months ago

In the meantime I've found his Twitter handle (@ifightforkids) and there's a generous amount of racist shit.

There's better pedo hunters out there tbh.

view more: ‹ prev next ›