Schadenfreude
Zeitgeist
Kindergarten
The place to talk/ask about stuff in Germany in English.
Wiki: https://lemmygermany.github.io/wiki/
Many thanks to @[email protected] for creating this!
Schadenfreude
Zeitgeist
Kindergarten
I prefer English words making it incorrectly into German. "Getting a handy from your buddy at a public viewing" is totally innocent in German.
My friend in Australia is a doctor studying psychiatry and he kept asking me what certain worlds meant and half the time I had no idea what they were or how to explain them lol.
Very random. Here's a wiki list but I remember there were some others too
Anwesenheit
Dermatozoenwahn
Entgleisen
Gedankenlautwerden
Mitgehen
Mitmachen
Pfropfschizophrenie
Schnauzkrampf
Wahneinfall
Verstimmung
vorbeigehen; vorbeireden
Witzelsucht
Würgstimme
Word salad/Wortsalat
Zeitraffer
Zeitlupenwahrnehmung
It's kind of interesting to see the long lasting effect of Germans pioneering the medical field for a very brief time in history.
Gesundheit
Poltergeist
Spiel
Stool ( Stuhl )
Rucksack
Good ones! Rucksack is interesting because it also exists as a backpack, which is literally the translation of rucksack.
Zeitgeist
Spiel
Schadenfreude
Kindergarten
Eigenvalues and eigenvectors, which however, were not discovered by the well known mathematician Eigen. Ansatz ist also commonly used in research articles.
It's funny how both the German and English stems from the whole word.
Iceberg
Really?
I mean the English usually don't call mountains Berg, right? Berg is German for mountain. Ice of course being Eis. And we like compound words.
But it's Berg in the Scandinavian languages, too.
They are germanic languages after all. There are many words you'll find in German and e.g. Norwegian, especially if you overlook slight spelling differences (endings, v or f, s or z,... )
I guess mine would be kaput
As an American: Hamburger
I guess Wieners and Frankfurters would also count
(German) Angst Apfelstrudel Kindergarten Oberlichte ...
Halt!
Hammerzeit!
Zugzwang
Abseil.
Doppelgänger
"Ouch"
Does "Neuschwanstein" count? As in the castle in bavaria. Because I find it amusing how native english speakers just stumple over the pronounciation. Also "Gesamtkunstwerk" because it seems kinda superflous.