this post was submitted on 25 Mar 2022
2 points (100.0% liked)

Literature for Liberation

3 readers
1 users here now

Community Purpose: Literature discussion and critique community for Marxist readers and writers.

Rules:

No non-Marxists. This community isn’t a place to debate Marxism.

No oppressive language. As readers and writers, it is essential to remember the power of language and use it wisely. Patriarchal, white supremacist, cissupremacist, homophobic, ableist, and any other oppressive language will not be tolerated.

No low quality or off-topic posts. This includes almost all memes and other posts not sharing original writing, posing a question, offering analysis, or otherwise initiating discussion around literature.

No nonfiction. An exception is made for original essays or nonfiction with creative value.

No sectarianism. This isn't a place for infighting between tendencies.

Important Reminder: Direct all criticism of original work towards the writing, not the writer.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
A whispered song once haunted Europe
From fields to factories
The birds, the mules, alike repeat

Почему поля мы трудимся
*Why is it that the fields we toil*
Принадлежит царю
*Belong to the tsar?*
Почему мы работаем до смерти
*Why is it that we work to death*
Ни за что, кроме обрезков
*For nothing but scraps?*

From there it traveled near and far
And the people there rejoiced
Added verses of their own

为什么我们辛劳的果实
*Why is it that the fruit of our toils* 
直接去找楼主
*Go straight to the landlords* 
为什么他们可以坐
*Why is it that they may sit* 
当我们几乎饿死的时候
*While we nearly starve* 

But then a wealthy neighbor
grew bothered by the noise
And so enlisted his police
To choke it into silence

Yet no matter how rich 
and strong the neighbors
The singers, they are far more

So long as one man recalls the tune,
For every windpipe silenced
So will sing a hundred more.
no comments (yet)
sorted by: hot top controversial new old
there doesn't seem to be anything here