this post was submitted on 31 Mar 2024
546 points (97.4% liked)

Open Source

31088 readers
657 users here now

All about open source! Feel free to ask questions, and share news, and interesting stuff!

Useful Links

Rules

Related Communities

Community icon from opensource.org, but we are not affiliated with them.

founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 2 points 7 months ago* (last edited 7 months ago)

The name is suspicious because "Jia Cheong Tan" uses two different romanization of Chinese used in different regions. "Jia" and "Tan" seems to be pinyin, which is commonly used in the mainland; yet "cheong" uses probably Wade-Giles which is used in Taiwan.

OP seems to suggest cheong is Jyuping, which is used as a romanization for cantonese, but according to wikipedia, "eong" is not a final for Jyuping. So I don't think this is Jyuping.

disclaimer: I don't know a lot about Jyuping or Wade-Giles, so everything I put out is from wikipedia.

See: