this post was submitted on 18 Jan 2024
139 points (98.6% liked)

Asklemmy

43989 readers
1255 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy ๐Ÿ”

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~

founded 5 years ago
MODERATORS
 

I assume there must be a reason why sign language is superior but I genuinely don't know why.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] Mr_Blott 6 points 10 months ago (1 children)

The UK's always been pretty inclusive and this law's been around for decades, since way before subtitles were practical, or even visible on crappy old b&w CRT screens

[โ€“] cosmicrookie -2 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (1 children)

So it's just because they haven't bothered updating some guideline booklet about new technologies?

Nobody has gone like: BTW this new thing called subtitles, could actually replace sign language requirements especially now that we have color TVs

That said, I can imagine sign language to be better at real time interpretation, than someone typing in the speach unless they use some really good transcription software

[โ€“] [email protected] 2 points 10 months ago

I'll just reply on this one too, we have fairly detailed recomendations and guidelines on access services in the UK. If you're curious, it's summarised really well in this document (10 pages).

Live subtitles always used to be done using a stenograph, or similar, though having a look now speech-to-text seems more common. As I happened upon it too, here is a cool white paper by BBC R&D on inserting a longer delay in live events to allow the subtitles to follow more closely.