this post was submitted on 26 Dec 2023
81 points (93.5% liked)

hololive

1389 readers
5 users here now

Community dedicated to discussing the Japanese Vtuber group Hololive!

Rules:

  1. No doxxing
  2. Make sure to link original art sources
  3. No harassment

founded 2 years ago
MODERATORS
81
Bae! (by Hand) (files.catbox.moe)
submitted 1 year ago* (last edited 1 year ago) by MentalEdge to c/hololive
 

Artist: Hand | pixiv | twitter

Full quality: PNG 4 MB

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Syrc 3 points 1 year ago (1 children)

I agree with you on recognizability, but personally I think romanization works better than translation (so this one would be Handot).

[–] MentalEdge 3 points 1 year ago (1 children)

You're right. But the logic for which method to go with is up to google translate, for now.

I'll have to look into other ways to access translation in python.

[–] Boy_of_Soy 1 points 1 year ago (1 children)

Wouldn't it avoid this problem entirely if you just put both the original and translated name of the artist in the title?

[–] MentalEdge 1 points 1 year ago

Because I want to keep the title contents minimal. I initially didn't even include the artists in the title, but only plopped a link in the body, but I changed that as most people won't check the body text.

If I'm including any untranslated details, it'll be in the post body. If its inclusion is in case someone needs to use it as a search term, it doesn't need to be in the title for someone just scrolling by.