this post was submitted on 16 Oct 2023
2 points (100.0% liked)
dR Bulletin Board
2 readers
1 users here now
Unofficial devRant bulletin board, a magazine for people of devrant.com and categories remotely related to information technology. We are here collecting discussions, recommended software, links, videos, artworks, music and other resources around our interests. It's a place open to the wider Fediverse, meaning people outside the originating instance can interact with everything. To let your post from Mastodon be seen in our Microblog, include one of our featured tags: #devrant #drcc #drbboard ๐ท (Use #drbb for anything related to the bulletin board itself.) ๐ก Familiarize with the guide before posting: https://kbin.melroy.org/m/drbboard/t/51078 ๐ฟ Welcome, have a whale of time and happy scrolling! ๐
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
The important takeaway for me was that, like @AustinPowers1935 dealing with malefactor's remnants, we need to come up with the better solution, not simply quarantine "modules" (in this case, entire translation).
Yes, disabling locale for the installer looks like a correct thing to do by Canonical's protocol and it's safe - but it is also malleable to the whims of outside contributors going unchecked. That "Danilo" troll is probably laughing in their cage of a room about how their mischief has caused an alleged drop in Ukrainian userbase of Ubuntu, even if the effects of hate speech AND the lack of installer (on top) were there just for a short while.
This all has birthed in the team a late realization about how resilient Canonical's review process should be.
My take away is how can we prevent this from happening. A PR will be created from Weblate towards GitHub. I think there people can peer-review the translations before it's getting merged.
EDIT: The problem is you can't read all languages maybe. So translation PRs might require multiple approvals.