this post was submitted on 22 Aug 2023
443 points (97.4% liked)
Asklemmy
43943 readers
103 users here now
A loosely moderated place to ask open-ended questions
Search asklemmy ๐
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- [email protected]: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~
founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
That's not exact:
And in the theme of insults from Spain, a loaded one is also: Me cago en tu puta madre = I shit on your fucking mother / I shit on your whore mother
See, the thing with "puta/puto" is that it literally means "whore", but it's used to empathize cursings just like "fucking" is used in english. We're even misusing it by putting it before verbs, imitating it's use in english.
I've found this one even stronger and more insulting: Me cago en la sangre de tus muertos = I shit in the blood of your dead relatives
Nawab from Pleymo taught me the last one.
Follar
Adding to the other comment, "joder". Closer to fuck as a curse word.
What the two other guys said, but clarifications are needed.
However, there are execptions, as you can say both "que te jodan" or "que te follen" to say "fuck you" to someone in Spain.
Bonus way to say "fuck you": Que te den por culo = Get fucked in the ass
Why am I having so much fun explaning these?
To add to the other comments- follar and joder are valid in Spain, however in South America "joder" means to joke around, whereas "coger" is used as a direct translation of fuck.
In Spain though, "coger" means to grab, and as you can imagine the different use for the same words makes people giggle in a variety of situations (such as when consuming foreign media )