ich_iel
Die offizielle Zweigstelle von ich_iel im Fediversum.
Alle Pfosten mĂŒssen den Titel 'ich_iel' haben, der Unterstrich darf durch ein beliebiges Symbol oder Bildschriftzeichen ersetzt werden. Ihr dĂŒrft euch frei entfalten!
đ± Empfohlene Schlaufon-Applikationen fĂŒr Lassmich
Befreundete Kommunen:
Regeln:
1. Seid nett zueinander
Diskriminierung anderer Benutzer, Beleidigungen und Provokationen sind verboten.
2. Pfosten mĂŒssen den Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' haben
Nur Pfosten mit dem Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' sind zugelassen. Alle anderen werden automatisch entfernt.
Unterstrich oder Abstand dĂŒrfen durch ein beliebiges Textsymbol oder bis zu drei beliebige Emojis ersetzt werden.
3. Keine HochwÀhl-Maimais oder (Eigen)werbung
Alle Pfosten, die um HochwĂ€hlis bitten oder Werbung beinhalten werden entfernt. Hiermit ist auch Eigenwerbung gemeint, z.b. fĂŒr andere Gemeinschaften.
4. Keine BildschirmschĂŒsse von Unterhaltungen
Alle Pfosten, die BildschirmschĂŒsse von Unterhaltungen, wie beispielsweise aus WasistApplikaton oder Zwietracht zeigen, sind nicht erlaubt. Hierzu zĂ€hlen auch Unterhaltungen mit KIs.
5. Keine kantigen BeitrÀge oder Meta-BeitrÀge
ich_iel ist kein kantiges Maimai-Brett. Meta-BeitrĂ€ge, insbesondere ĂŒber gelöschte oder gesperrte BeitrĂ€ge, sind nicht erlaubt.
6. Keine ĂberfĂ€lle
Wer einen Ăberfall auf eine andere Gemeinschaft plant, muss diesen zuerst mit den Mods abklĂ€ren. Brigadieren ist strengstens verboten.
7. Keine Ă40-Maimais
Maimais, die es bereits in die WasistApplikation-Familienplauderei geschafft haben oder von RĂŒdiger beim letzten Stammtisch herumgezeigt wurden, sind besser auf /c/ichbin40undlustig aufgehoben.
8. ich_iel ist eine humoristische Plattform
Alle Pfosten auf ich_iel mĂŒssen humorvoll gestaltet sein. Humor ist subjektiv, aber ein Pfosten muss zumindest einen humoristischen Anspruch haben. Die AtmosphĂ€re auf ich_iel soll humorvoll und locker gehalten werden.
9. Keine Polemik, keine KöderbeitrÀge, keine Falschmeldungen
BeitrĂ€ge, die wegen Polemik negativ auffallen, sind nicht gestattet. Desweiteren sind Pfosten nicht gestattet, die primĂ€r Empörung, Aufregung, Wut o.Ă. ĂŒber ein (insbesonders, aber nicht nur) politisches Thema hervorrufen sollen. Die Verbreitung von Falschmeldungen ist bei uns nicht erlaubt.
Bitte beachtet auch die Regeln von Feddit.org
view the rest of the comments
I think the idea about this is that "Hurensohn" is an actual insult whereas "Rose chicken" or "son of a watermelon" are just some obviously made up phrases with no real meaning. This is why we decided to prefer the latter.
why is calling someone's mother a sex worker an actual insult while calling someone's parent a watermelon is not? and, please, why? what is supposed to be bad in that profession?
as i said before, this may well be some cultural thing i am not aware of - i am not german after all.
still, i smell some deeply misogynist procedure hidden somewhere. please tell me i'm mistaken
No, not at all. It's just the literal equivalent to let's say "son of a bitch". That is a well known phrase in the English language, so is "Hurensohn" in German. The other phrases are just made up and thus nonsensical.
I don't think this is understood in a misogynistic way in modern times. As I said, it is the exact equivalent of "son of a bitch", both phrases have a long history dating back to medieval ages where patriarchal society has been common in both regions and yes, there was a negative reputation or even a ban of sex workers, heavily influenced by the church. But I think the phrase lost its original meaning in both languages, permuting to a generic insult in German and probably an expression of surprise in English.
That being said, the reason why calling someone's dad a watermelon is generally not taken as an insult is just because there is no common understanding of that phrase. A watermelon has no specific characteristics towards positive or negative and it never had looking back in history. That's why it's just unclear what it means to call someone a watermelon. I guess you could offend some person by making that statement, but in general it's just without any real meaning.
By the way, this is not just restricted to German or English. Most European countries have some kind of insult related to prostitutes within their language (e.g. Puta in Spanish, Pute in French, Kurva in Polish, Hoer in Dutch). I'm not trying to say this is a good thing, but it is very common.
i give up and go with "this must be too german". i don't think what you describe is how language and insults work. and i fail to lose the impression that you folks have a kinda weird relation to ladies of the nights (and their offspring).
but i really appreciate you trying to close the cultural gap
Uhm.. Well I tried my best, sorry.