this post was submitted on 14 Dec 2024
115 points (93.9% liked)

European Graphic Novels+

653 readers
1 users here now

“BD” refers to Franco-Belgian comics, but let's open things up to include ALL Euro comics and GN's. Euro-style work from around the world is also welcome!

* BD = "Bandes dessinées"
* BDT = Bedetheque
* GN = graphic novel
* LBK = Lambiek
* LC = "Ligne claire"

Please DO: 1) follow good 'netiquette' and 2) the four simple rules of lemm.ee (this instance) when posting and commenting. As for extracts, they're fine, but don't link to pirated downloads.

MODERATION: If you happen to make a mistake upon the above, then please don't worry about it. We'll likely just laugh it off and let you know. OTOH, obvious bad-faith and hostile efforts will not be tolerated here.

For posting tips, including how to handle NSFW and personal content, see the FAQ below.

The designated language here is English, with a traditional bias towards French. When posting foreign-language content, please DO include helpful context for English-speakers.

---> Here's the community F.A.Q, and our resource page <---

RELATED COMMUNITIES:

SEARCHES:
# #Tintin #Asterix #LuckyLuke #Spirou #Gaston #CortoMaltese #Thorgal #Sillage(Wake) #Smurfs #Trondheim #Moebius #Jodorowsky

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Does that show up okay?
I usually don't paste a full page as the thumbnail / lead image, so please let me know if it's hard to see.

Anyway, that's ~~Dutch~~ Flemish, mad-woman character Esther Verkest, with my earlier introduction being here.

I find her a crazy, counter-cultural figure that vastly needs more translations in to English, not unlike good ol' Henk!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 3 points 1 week ago

It's a classic theme I would think, for example via "A wolf in sheep's clothing," and probably via legends / archetypes that go wayyy back.

Perhaps one takeaway might be-- much of our creativity and conceptual invention might be as old as the hills*, yet for the most part, the success in expressing such comes down to the skill of the narrator / artist.

Oof, that's probably the clumsiest thing I've ever written, but hopefully I'm making a shred of sense, there.

* English expression, not sure how many other languages have that or similar